Πέμπτη 6 Μαρτίου 2025

"WOMEN'S PRAYERS" ΑΠΟ ΤΗΝ ΦΕΝΙΑ ΠΑΠΑΔΟΔΗΜΑ


Η ξεχωριστή καλλιτέχνης, ηθοποιός, σκηνοθέτης και μουσικός Φένια Παπαδόδημα, παρουσιάζει στο Half Note Jazz Club, την Τετάρτη 12 Μαρτίου, στις 21.30 την ιδιαίτερη μουσική παράσταση Women's prayers, μαζί με εξαιρετικούς μουσικούς: τον Γιάννη Κυριμκιρίδη στο πιάνο, τον Ανδρέα Πολυζωγόπουλο στην τρομπέτα, τον Παναγιώτη Κωστόπουλο στα τύμπανα και τον Γιώργο Παλαμιώτη στο μπάσο. 
Η Φένια Παπαδόδημα λέει γι' αυτή τη νέα παραγωγή της: "Πρόκειται για ένα αφιέρωμα σε γυναικείες μορφές με τις οποίες "έζησα" πολλά χρόνια στη σκηνή του θεάτρου, ρόλους που ενσάρκωσα και που με βοήθησαν να γράψω τα δικά μου τραγούδια, να βρω το προσωπικό μου στίγμα. Γιατί όταν απομακρύνεσαι από τον εαυτό σου ίσως τον εντοπίζεις καλύτερα..! Οι γυναικείες μορφές αυτές υπήρξαν πρωτοπόροι σε διαφορετικές τέχνες. Η Ισιδώρα Ντάνκαν στο χορό, η Φρίντα Κάλο στη ζωγραφική, η Μαρία Πολυδούρη στην ποίηση, η Μπίλυ Χόλιντευ και η Μαρίκα Παπαγκίκα στην ερμηνεία τους σαν τραγουδίστριες, αλλά και στον κοινωνικό αγώνα που έδωσαν. Σε αυτές και σε αρκετές ακόμη που με συντρόφευσαν και που αγάπησα πολύ μέσα στα χρόνια που έζησα εκτός Ελλάδας, αφιερώνεται αυτή η συναυλία. Στην Edith Piaf, Sheila Chandra, Dee Dee Bridgwatres, Nina Simone, Esther Lamandier κ.α...". 
Αξίζει να σημειωθεί πως η μουσική παράσταση της Φένιας Παπαδόδημα "Ο Ξεπεσμένος Δερβίσης" του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη συνεχίζεται όλες τις Δευτέρες του Μαρτίου στο Θέατρο Μπέλλος, στις 20.30, Κέκροπος 1 στην Πλάκα. Μια ξεχωριστή μουσική ανάγνωση του διηγήματος του κυρ Αλέξανδρου.
Για τον "Ξεπεσμένο Δερβίση" δείτε την σχετική ανάρτησή μας ΕΔΩ



Τετάρτη 5 Μαρτίου 2025

"ΤΑ ΒΡΑΔΙΑ ΤΗΣ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ" ΤΟΥ ΜΑΝΟΥ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ ΜΕ ΤΟΝ ΣΠΥΡΟ ΣΑΚΚΑ


ΤΑ ΒΡΑΔΙΑ ΤΗΣ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ

Στην Καρχηδόνα ένας ληστής μ' έναν παλιό δερβίση
Τα βράδια της Σαρακοστής δειπνούσαν με χασίσι

Ναύτης σε πλοίο της γραμμής ο Διγενής στη Σμύρνη
Κι ο Μεγαλέξανδρος νταής μέσ' σε ταβέρνες πίνει

Στην Πειραιώς, στην Αθηνάς, με βάψιμο και λούσα
Η Γκόλφω βρίζει σαν πονάς και βήχει η Αρετούσα

Κ' ανάβει ο Μάρκος το λουλά
Και το χαβά του πιάνει
Και μοσχοβόλησε ο ντουνιάς
Ρεμπέτικο λιβάνι


Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης


Είναι το πέμπτο τραγούδι από την σκηνική καντάτα του Μ. Χατζιδάκι Παίδες επί Κολωνώ, έργο 43 (1978-1990) που δεν ολοκληρώθηκε τελικά.
"Το έργο είναι μια τολμηρή θρησκευτική ιδέα του συνθέτη, που βασίζεται στον ερωτισμό των μεταπολεμικών συνοικιών της Αθήνας, και οραματίζεται τον Οιδίποδα να παίρνει τη θέση του Χριστού πάνω στο Σταυρό, αφού περάσει μέσα από τις ερωτικές εμπειρίες του Κολωνού. Και τον Χριστό να γίνεται Οιδίποδας μετά την αποκαθήλωσή Του. Και όλα αυτά με την ζωγραφική αισθητική του Γιάννη Τσαρούχη, περί στρατιωτών και λαϊκών αγοριών."
Αυτά αναφέρονται στον ψηφιακό δίσκο Το ρεσιτάλ του Μάνου Χατζιδάκι και του Σπύρου Σακκά. Σ' αυτόν τον σημαντικό δίσκο με τον συνθέτη στο πιάνο και τον βαρύτονο Σπύρο Σακκά σε κύκλους τραγουδιών του Χατζιδάκι, περιλαμβάνεται και η μοναδική εκτέλεση του έργου Παίδες επί Κολωνώ (πέντε τραγούδια).
Προς έκπληξίν μου, ανακάλυψα στο ψηφιακό αρχείο της ΕΡΤ μία παρτιτούρα του τραγουδιού - χορωδιακή επεξεργασία, χωρίς άλλες ενδείξεις.
Ο Χατζιδάκις τον Μάρτιο του 1978 έγραφε για τους Παίδες επί Κολωνώ:
Οι «ΠΑΙΔΕΣ» παίζουν μέσα στη γοητεία των ημιτονίων και του αναμφισβήτητου στη λαϊκή μας μουσική διάλεκτο.
Οι «ΠΑΙΔΕΣ» στον Κολωνό είναι τόσο λίγο παιδιά, χωρίς όμως ποτέ να καταφέρουν να γίνουν άνδρες.
Οι «ΠΑΙΔΕΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ» συνθέτουν ελληνικές εικόνες του έρωτα, της αθλιότητας και της απελπισίας.
"Τα βράδια της Σαρακοστής" είναι το μοναδικό τραγούδι του Χατζιδάκι που έχει αναφορά σε ουσίες, με τις οποίες ο συνθέτης δεν είχε καμία σχέση. Μάλλον γοητευόταν από το ανατρεπτικό του πράγματος. 
Άλλωστε αυτό που τελικά επικρατεί είναι το "ρεμπέτικο λιβάνι" του Μάρκου (Βαμβακάρη), στις ...αναθυμιάσεις του οποίου ο Χατζιδάκις χανόταν από νέος. 
Π.Α. Ανδριόπουλος


Τρίτη 4 Μαρτίου 2025

Ο ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ ΤΟΥ ΜΑΝΟΥ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΙΛΤΟΥ ΣΑΧΤΟΥΡΗ


Μίλτος Σαχτούρης, Μία μέρα 

Τσιμπλιάρικα τα βλέφαρα της μέρας 
ένα κορίτσι κρέμεται στο παράθυρο σαν άνθος 
ενώ τριγύρω παθητικά κελαϊδούνε τα πουλιά 
ένα σπασμένο ποτήρι 
μ’ αόρατα τα γυαλιά μεσ΄ στην καρδιά 
κι ένας χαρταετός ψηλά σαν επαναστατημένο όνειρο 
βγάζει φωτιές 
εμείς μαζεύουμε βελόνες 
όπως άλλοτε μαζεύαν λουλούδια 
κι η πιο μεγάλη διάπλατα 
τρυπάει το κρανίο μας

Από τη Συλλογή "Ο Περίπατος" (1960)


"Ο χορός του χαρταετού", από τη σουίτα μπαλέτου ΕΡΗΜΙΑ έργο 10, του Μάνου Χατζιδάκι, που ανέβηκε από το Ελληνικό Χορόδραμα το 1958 με πρώτο χορευτή τον Γιώργο Εμιρζά, σκηνικά και κοστούμια του Γιάννη Μόραλη και χορογραφία της Ραλλούς Μάνου. 
Εδώ παίζει πιάνο η Ντόρα Μπακοπούλου. 

Δευτέρα 3 Μαρτίου 2025

Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ ΣΤΟΝ ΑΓΙΟ ΓΕΩΡΓΙΟ Ν. ΨΥΧΙΚΟΥ (ΒΙΝΤΕΟ)


Την Κυριακή της Τυρινής, 2 Μαρτίου 2025, στον Ι. Ναό του Αγίου Γεωργίου Νέου Ψυχικού τελέστηκε η Θεία Λειτουργία, προεστώτος του Πανοσιολ. Αρχιμανδρίτου Φιλοθέου Δέδε, ο οποίος κήρυξε τον θείο λόγο, και συλλειτουργούντων των εφημερίων του Ναού. 
Στο τέλος της Θ. Λειτουργίας τελέστηκε το τεσσαρακονθήμερο μνημόσυνο του μακαριστού Αρχιεπισκόπου Αλβανίας κυρού Αναστασίου, ο οποίος στην Αθήνα διέμενε στο Ν. Ψυχικό. 
Ο προϊστάμενος του Ναού, Αρχιμ. Μιχαήλ Σταθάκης, δημοσίευσε πρόσφατα ένα άρθρο για την στενή σχέση του μακαριστού Αρχιεπισκόπου Αλβανίας Αναστασίου με την ενορία του Αγίου Γεωργίου, καθώς ο αείμνηστος είχε συμβάλει καθοριστικά στην ανέγερση του νέου, μεγαλοπρεπούς Ναού. 
Επίσης, τελέστηκε μνημόσυνο για τον μακαριστό Μητροπολίτη Ιωαννίνων κυρό Θεόκλητο (1930-2014), ο οποίος στις 26 Φεβρουαρίου εόρταζε τα ονομαστήρια του. Φέτος συμπληρώνονται 50 χρόνια από την εκλογή του σε Μητροπολίτη Ιωαννίνων (1975).


Παραθέτουμε, στη συνέχεια, το βίντεο της ομιλίας του Αρχιμ. Φιλοθέου Δέδε, και το κείμενο του Αρχιμ. Μιχαήλ Σταθάκη για τον μακαριστό Αλβανίας Αναστάσιο.

 
 

Κυριακή 2 Μαρτίου 2025

"Ο ΠΛΑΤΕΡΟ ΚΙ ΕΓΩ" ΤΩΝ JIMENEZ ΚΑΙ TEDESCO


Platero y yo για κιθάρα και αφηγητή 
M. C. Tedesco συνθέτης/ J. R. Jimenez -συγγραφέας 
Αφήγηση – τραγούδι: Δάφνη Πανουργιά 
Κιθάρα: Αλεξάνδρα Χριστοδήμου 
Video Art: Κωστής Παπαδόπουλος 
Ο Ισπανός νομπελίστας ποιητής Juan Ramón Jiménez (1881-1958), γεννημένος στο Μογέρ της Ανδαλουσίας, έγραψε το έργο του «Ο Πλατέρο κι εγώ» σε νεανική ηλικία (1914). Με υπότιτλο «Ελεγείο της Ανδαλουσίας», το βιβλίο περιγράφει σε 138 κεφάλαια μια λυρική απεικόνιση της ζωής του ποιητή στην πόλη και τις εξοχές του Μογέρ, συντροφιά με τον αγαπημένο του γαϊδαράκο, τον Πλατέρο, όνομα που στα ισπανικά σημαίνει ασημένιος: «Ο Πλατέρο είναι μικρός, μαλλιαρούλης, τρυφερός. Και μαλακός πολύ, που θα ‘λεγες από μπαμπάκι, δίχως κόκκαλα». Πρόκειται για ένα έργο που στην ουσία είναι εσωτερικοί ποιητικοί μονόλογοι του ποιητή με το γαϊδουράκι του. 

Η πρώτη έκδοση του Πλατέρο (1914) 

Σ’ αυτό το ξεχωριστό έργο "η χαρά και η στενοχώρια είναι δίδυμες αδερφές", γράφει ο Χιμένεθ. Ο νομπελίστας, μέσα από αυτή την πολύχρωμη ελεγεία, αποτυπώνει τη λυρική αυτοβιογραφία της νιότης του, και δημιουργεί έναν παντοτινό μύθο, τον μύθο του τετράποδου και ασημόγκριζου Πλατέρο, τον μύθο ενός αγαπημένου και πιστού συντρόφου. Καθένα από τα εκατόν τριάντα οκτώ σύντομα κεφάλαια του έργου, το οποίο αποτελεί και το αντιπροσωπευτικότερο δείγμα πεζοποιήματος στη μακρά ισπανική παράδοση, συνθέτει έναν ανάγλυφο πίνακα ζωγραφικής, με φόντο πάντοτε το τοπίο της Ανδαλουσίας, που το βλέπουμε να ζωντανεύει μπροστά στα μάτια μας, με θέματα όπως η φιλία ανάμεσα στον ποιητή και τον Πλατέρο, η ζωή στην ύπαιθρο, η αλλαγή των εποχών, η σκληρότητα των παιδιών, η ομορφιά της φύσης, ο φόβος, ο θάνατος. Ο γάιδαρος θεωρείται σύμβολο τρυφερότητας, αγνότητας και αφέλειας.


Ο συγγραφέας τον χρησιμοποιεί ως μέσο για να τονίσει τις απλές χαρές της ζωής, τις αναμνήσεις και την περιγραφή των χαρακτήρων και των τρόπων ζωής τους. Η ιστορία αναγνωρίζεται και ως εξαιρετικό παράδειγμα στη συγκριτική λογοτεχνία. Ένα εμβληματικό κείμενο της παγκόσμιας λογοτεχνίας, με τις περισσότερες επανεκδόσεις, μεταφράσεις και εικονογραφήσεις μετά τον Δον Κιχώτη του Θερβάντες. Έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 100 γλώσσες. 
Το έργο πρωτοκυκλοφόρησε στα ελληνικά από τις εκδόσεις Δίφρος το 1956 σε μετάφραση από τα ισπανικά της Ιουλίας Ιατρίδη, αλλά υπάρχει και σε νεότερη εικονογραφημένη έκδοση από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος το 2006. 
Το καλοκαίρι του 1957 ο Ιταλός συνθέτης Mario Castelnuovo-Tedesco (1895-1968) επισκέπτεται την Ισπανία και έρχεται σε επαφή με το έργο του Jiménez ο οποίος έχει πρόσφατα (1956) βραβευτεί με την ύψιστη λογοτεχνική διάκριση. Ο εγκατεστημένος στο Beverly Hills Mario Castelnuovo-Tedesco, έχοντας αποκτήσει αξιοζήλευτη ικανότητα στη δημιουργία μουσικών εικόνων μέσα από την εικοσαετή καριέρα του ως συνθέτης σε περισσότερες από 150 ταινίες για τα κινηματογραφικά στούντιο του Hollywood, εμπνευσμένος και γοητευμένος από το συγκεκριμένο έργο, συνέθεσε το 1960 το έργο Platero y Yo, op. 190, για κιθάρα και αφηγητή ντύνοντας μουσικά 28 κεφάλαια του βιβλίου.
 

Στην αυτοβιογραφία του γράφει μεταφορικά: «στον κήπο μου φυτρώνουν πράσινα λαχανικά, η κινηματογραφική μου μουσική, και λουλούδια σε αφθονία, η μουσική που γράφω για μένα». Λαμβάνοντας το χειρόγραφο με τα 28 μέρη του έργου ο Ισπανός κιθαριστής Αντρές Σεγκόβια, εγκάρδιος φίλος και μοναδικός πρεσβευτής των πολυάριθμων συνθέσεων του Μάριο Καστελνουόβο-Τεντέσκο για κιθάρα, του έγραψε: «Ο Πλατέρο κι εγώ είναι μια ευτυχής ιδέα, και η μουσική δημιουργία ένα αριστούργημα… ένα από τα πιο πρωτότυπα και σημαντικά έργα στην ιστορία της κιθάρας». Ο συνθέτης σε μια επιστολή του, τον Οκτώβριο του 1967, στον Ιταλό κιθαριστή Άντζελο Τζιλαρντίνο (μετέπειτα επιμελητή της έκδοσης του έργου σε τέσσερις τόμους στις εκδόσεις Berben το 1973) αξιολογούσε τους καρπούς της τριανταπεντάχρονης συνεργασίας του με τον Σεγκόβια: «ανάμεσα στα καλύτερα έργα μου θα τοποθετούσα το πρώτο Κοντσέρτο, το Κουιντέτο, το Romancero Gitano, το δεύτερο Κοντσέρτο, το Πλατέρο κι εγώ…». 
Το έργο παρουσιάστηκε στην Ελλάδα για πρώτη φορά, το 2017, στο Θέατρο Τέχνης, με τον Νίκο Ζάρκο στην κιθάρα και τον Σπύρο Σακκά στην αφήγηση και στο τραγούδι. Τώρα παρουσιάζεται για δεύτερη φορά από την Αλεξάνδρα Χριστοδήμου στην κιθάρα και την Δάφνη Πανουργιά στην αφήγηση και το τραγούδι. 


Η ιδιαιτερότητα αυτής της παραγωγής είναι η χρήση video art, μια δημιουργία του εικαστικού Κωστή Παπαδόπουλου, ο οποίος γράφει για το εγχείρημά του αυτό: 
«Ένας συγγραφέας γράφει ιστορίες, χρόνια αργότερα, ένας συνθέτης γράφει μουσική για κιθάρα πάνω σε αυτές τις ιστορίες και πολλά ακόμα χρόνια αργότερα τρεις καλλιτέχνες του δίνουν μια σύγχρονη όψη, μιας και οι ιστορίες του J.R. Jiménez και οι μουσικές του M.C.Tedesco έχουν μια διαχρονική πλευρά. Ήταν μια πρόκληση για μένα, να οπτικοποιήσω μουσικοποιημένες ιστορίες (!) …3 σε 1. Προσπάθησα να αναδείξω τον τρυφερό-γλαφυρό τρόπο που ο Jiménez καταγράφει μνήμες της νιότης του από την ισπανική φύση και την τοπική κοινωνία του Moguer (γενέτειρά του), τις δίδυμες αδερφές - χαρά και λύπη - καθώς και το έντονο συναίσθημα που υπάρχει στη σχέση του ανθρώπου με τους τετράποδους φίλους του, “βγάζοντας” μια παιδικότητα και προσθέτοντας μια μικρή δόση χιούμορ στις πιο φωτεινές ιστορίες ενώ κράτησα πιο χαμηλούς τόνους καθώς και μια δόση abstract μινιμαλισμού στις πιο σκοτεινές, εκεί που κυριαρχούσε η θλίψη. Χρησιμοποίησα τεχνικές κολλάζ, animation και σχεδίου επεξεργασμένα σε Premiere (video) και Photoshop (image - animation)». 
Ο Πλατέρο κι εγώ της Αλεξάνδρας Χριστοδήμου, της Δάφνης Πανουργιά και του Κωστή Παπαδόπουλου, θα παρουσιαστεί το Σάββατο 8 Μαρτίου στις 8 το βράδυ, στο «Ερευνητικό Ωδείο Χαλκίδας» (Μιχ. Κακαρά 38 και Αγγελάτου) και στον Πολυχώρο «Πόλις» (Μαρίνου Αντύπα 62-66 και Φιλοθέης 69Β), στο Νέο Ηράκλειο, την Κυριακή 16 Μαρτίου, στις 7.30 μ.μ. 


Σάββατο 1 Μαρτίου 2025

Robert Schumann: «Συμφωνία της Άνοιξης» με τον Δημήτρη Μητρόπουλο


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου 
Επί τη εισόδω στο έαρ τι άλλο να ακούσουμε παρά μία από τις πιο γνωστές και όμορφες συνθέσεις του συμφωνικού ρεπερτορίου, τη Συμφωνία αρ.1 σε σι ύφεση μείζονα, έργο 283 του Robert Schumann (1810-1856), την επονομαζόμενη «Συμφωνία της Άνοιξης». 
Η Συμφωνία, η οποία πρωτοπαρουσιάστηκε στη Λειψία στις 31 Μαρτίου του 1841 με μαέστρο τον Felix Mendelssohn, σχεδιάστηκε σε μια έκρηξη τεσσάρων ημερών και ολοκληρώθηκε μέσα σε ένα μήνα. Η συμφωνία ξεχειλίζει από μια χαρούμενη εγρήγορση, ένα ευτυχισμένο αίσθημα ζωής που σπανίως χαλαρώνει και γενικά ολόκληρο το έργο διατρέχει μια ευφρόσυνη ενέργεια. Τον υπότιτλο «Συμφωνία της Άνοιξης» τον έδωσε ο ίδιος ο Σούμαν. 
Εικάζεται πως ένας στίχος από ποίημα του A. Bottger “Im Tale zeiht der Frühling auf” («Στην κοιλάδα απλώνεται η άνοιξη») αποτέλεσε το έναυσμα για τη μοτιβική φανφάρα της αρχής. 
Για το πρώτο μέρος ο Σούμαν έγραψε: «Θα ήθελα η πρώτη είσοδος της τρομπέτας να ηχεί σαν να έρχεται από ψηλά, σαν ένα κάλεσμα αφύπνισης. Στην πορεία, θα ήθελα η μουσική να απηχεί το πρασίνισμα της φύσης, ίσως και το πέταγμα μιας πεταλούδας στον αέρα, και στο Allegro να δείχνει πως ο,τιδήποτε σχετίζεται με την άνοιξη έρχεται στη ζωή». Ο Σούμαν δεν ήθελε να χαρακτηριστεί το έργο του αυτό σαν προγραμματική συμφωνία. Θεωρούσε ότι το έργο θα μπορούσε να «συγκριθεί με τα μπουμπούκια της άνοιξης, τα οποία πρόβαλλαν από την ψυχή του και συμβόλιζαν μια νέα άνοιξη στη μουσική του». 


Τα μέρη της «Συμφωνίας της Άνοιξης»: 
1. Andante un poco maestoso - Allegro molto vivace 
2. Larghetto – attaca: 
3. Scherzo. Molto vivace 
4. Finale. Allegro animato e grazioso. 
Παραθέτουμε εδώ μια ιστορική ερμηνεία του έργου: την Φιλαρμονική Ορχήστρα της Νέας Υόρκης διευθύνει ο Δημήτρης Μητρόπουλος, στο Carnegie Hall, στις 15 Νοεμβρίου 1953 (ζωντανή ηχογράφηση). 
Ο Δημήτρης Μητρόπουλος έπαιζε πολύ συχνά τις συμφωνίες του Σούμαν. Τόσο καλά, ώστε μπορούσε να σου αλλάξει και γνώμη για τον συμφωνικό Σούμαν. 
Χαρακτηριστική η περίπτωση του σπουδαίου μαέστρου Οδυσσέα Δημητριάδη, ο οποίος σε συνέντευξή του είχε πει: «Θεωρούσα πάντοτε τον Σούμαν μεγάλο συνθέτη, ιδιαίτερα στα έργα του για πιάνο και στα τραγούδια του, αλλά οι συμφωνίες του δεν με εντυπωσίαζαν τόσο. Ο Μητρόπουλος με έκανε να αγαπήσω τον Σούμαν ως συνθέτη συμφωνιών. Η μελέτη και η ανάλυση της Δεύτερης συμφωνίας ήταν μοναδική και ένιωθα να συντελείται ένα θαύμα μπροστά στα μάτια μου. Και η ορχήστρα όμως έπαιζε με τεράστια ευχαρίστηση. Βέβαια επέτρεψε στον εαυτό του κάποιες μικρές παρεμβάσεις. Ο Σούμαν δεν γνώριζε τόσο καλά την ορχήστρα, όσο το πιάνο και τη φωνή. Κάτι σαν να έλειπε από τις παρτιτούρες του… Ο Μητρόπουλος είχε βρει αυτό που έλειπε και χωρίς να αλλάξει ούτε μία νότα μεταμόρφωσε το έργο. Αυτό φυσικά εκτιμήθηκε από το δύσκολο κοινό της Φιλαρμονικής, το οποίο όρθιο χειροκροτούσε για πολύ ώρα τον Έλληνα αρχιμουσικό, σε όλες τις συναυλίες που διηύθυνε, πράγμα που σπάνια συνέβαινε». 
Αξίζει, επίσης, να σημειωθεί ότι στην συναυλία που έδωσε ο Δημήτρης Μητρόπουλος με την Φιλαρμονική της Ν. Υόρκης, στο Ηρώδειο, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών, την 1η Οκτωβρίου 1955 (πριν 70 χρόνια), έπαιξε και την 2η Συμφωνία του Σούμαν.
Φυσικά κυκλοφορούν αρκετές ηχογραφήσεις ("ζωντανές") του Μητρόπουλου (και σε cd), που ερμηνεύει Σούμαν. 


Πέμπτη 27 Φεβρουαρίου 2025

ΑΝΟΙΞΗ 2025 ΜΕ ΤΟ "ΠΟΛΥΤΡΟΠΟΝ"

Artwork: Ιωάννης - Πορφύριος Καποδίστριας 



ΜΕΣ ΣΤΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΟΥ 
Από τον Τσιτσάνη και τον Θεοδωράκη στον Villa-Lobos και τον Kurt Weil και στις συνθέσεις του Κωνσταντίνου Καραμπίνου 
Τετάρτη 26 Μαρτίου 2025, 19.00 
Αίθουσα Διδασκαλίας Μουσικής Βιβλιοθήκης του Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών 
Κωνσταντίνος Καραμπίνος, πιάνο 
Ίλια Σταμπόλη, τραγούδι 
Παναγιώτης Αντ. Ανδριόπουλος, τραγούδι – απαγγελία 
Φιλική συμμετοχή: Δάφνη Πανουργιά, τραγούδι 

Artwork: Ιωάννης - Πορφύριος Καποδίστριας

MIKIS THEODORAKIS LE FRANÇAIS 
Πέμπτη 15 Μαΐου 2025, 20.00 
Αίθουσα Διδασκαλίας Μουσικής Βιβλιοθήκης του Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών  
Ομιλητές: 
Elisabeth Bargue 
Παναγιώτης Αντ. Ανδριόπουλος 
Ο κύκλος τραγουδιών του Μίκη Θεοδωράκη σε ποίηση Paul Éluard και τραγούδια του συνθέτη στα γαλλικά 
Δάφνη Πανουργιά, τραγούδι 
Φένια Παπαδόδημα, τραγούδι 
Μάριος Καζάς, πιάνο 
Παραγωγή: Καλλιτεχνικό Σύνολο «Πολύτροπον». 

Τετάρτη 26 Φεβρουαρίου 2025

Η ΠΙΑΝΙΣΤΙΚΗ ΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΒΙΚΥΣ ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου 
Σε συνέντευξη που μου παραχώρησε ο μαέστρος και συνθέτης Άλκης Μπαλτάς, στη σειρά «Προς Εκκλησιασμόν», είχα χαρακτηρίσει την σύντροφό του, την μεγάλη πιανίστα Βίκυ Στυλιανού, ως ίνδαλμα!
Η προσφορά της στην ελληνική μουσική, σε πολλά επίπεδα, πραγματικά ανεκτίμητη. Η ίδια μια ακάματη εργάτρια, με υψηλή τεχνική και σπάνιο ήθος. 
Η Βίκυ Στυλιανού εγκατέλειψε τη σκηνή και απέδρασε στ’ άστρα το βράδυ της 25ης Ιουλίου 2024. 
Η παρακαταθήκη της, αναφορικά με τα εκατοντάδες έργα ελλήνων συνθετών που έπαιξε σε πρώτη εκτέλεση, ανεκτίμητη. Υπολογίζονται σε πάνω από 1200 τα έργα αυτά. Οι ξεχωριστές ηχογραφήσεις της, πολύτιμος θησαυρός. 
Είχα την χαρά και την μεγάλη τιμή να συνεργαστώ μαζί της σε πολλές διαφορετικές παραγωγές. Από το Φεστιβάλ Θρησκευτικής Μουσικής Πάτμου, μέχρι τις παραγωγές που επιμελήθηκα («Ιερατική Ποίηση», «Ο Gustav Mahler του Μάνου Χατζιδάκι», «Πατρινοί συνθέτες – Πατρινοί ποιητές») και στις οποίες συμμετείχε με προθυμία και όλως αφιλοκερδώς! 
Της εκφράζω την βαθειά ευγνωμοσύνη μου για όλα! Γι’ αυτά που ξέρουμε κι γι’ αυτά που δεν ξέρουμε. 
Η Βίκυ Στυλιανού ήταν ένας ποταμός που κατάρδευσε τον καιρό μας με νάματα μουσικής ποιητικής. 
Δεν ήταν μόνο μια εξαιρετική πιανίστρια, αλλά διέπρεψε και στον τομέα της ενορχήστρωσης, με δεικάδες έργα που ενορχήστρωνε για ορχήστρα και διάφορους συνδυασμούς οργάνων. 


Θυμίζουμε εδώ τον ψηφιακό δίσκο "Grecce" του συνθέτη και μαέστρου Άλκη Μπαλτά, ένα δίσκο εθνικού περιεχομένου που κυκλοφόρησε από την Subways Music Production, ο οποίος περιλαμβάνει 16 δεξιοτεχνικά πιανιστικά έργα που βασίζονται και αναπτύσσουν ελεύθερα ελληνικές δημοτικές μελωδίες. 
Εξαιρετική, φυσικά, η ερμηνεία από την αείμνηστη Βίκυ Στυλιανού.
Ο Άλκης Μπαλτάς και η Βίκυ Στυλιανού ανήκουν στην άλλη Ελλάδα, αυτήν της σοβαρής εργασίας και της αληθινής δημιουργίας. 
Ακούμε, στη συνέχεια, αυτόν τον εκπληκτικό δίσκο με τις απαιτητικές πιανιστικές συνθέσεις. 


Τώρα, μετά την αναχώρησή της, ο αγαπημένος της σύντροφος, ο μαέστρος μας και συνθέτης Άλκης Μπαλτάς προέβη στην κυκλοφορία ενός ακόμα ψηφιακού δίσκου με τον τίτλο: "Η πιανιστική τέχνη της Βίκυς Στυλιανού", από την Phasma Music, όπου η σπουδαία Βίκυ ερμηνεύει μοναδικά έργα για σόλο πιάνο των Γ. Κωνσταντινίδη, Γ.Α. Παπαϊωάννου, Μ. Παλλάντιου, Α. Μπαλτά και Μ. Χατζιδάκι. 
Με αφορμή το νέο αυτό cd, ο Άλκης Μπαλτάς μίλησε στον Χρίστο Παπαγεωργίου, στο Τρίτο Πρόγραμμα της ΕΡΤ, την Τρίτη 25 Φεβρουαρίου 2025. 
Μπορείτε να ακούσετε ολόκληρη την εκπομπή ΕΔΩ
Παραθέτω, στη συνέχεια, την συνέντευξη μου με τον Α. Μπαλτά, όπου γίνεται και αναφορά στην Βίκυ μας, αλλά και τραγούδια του Γκούσταβ Μάλερ, της Άλμα Μάλερ και ένα του Μ. Χατζιδάκι (σε μεταγραφή Β. Στυλιανού), από την εκδήλωσή μας «Ο Gustav Mahler του Μάνου Χατζιδάκι». 
Πιάνο η Βίκυ Στυλιανού και τραγούδι η Δάφνη Πανουργιά. 
Δείτε όλες τις αναρτήσεις μας για την Βίκυ Στυλιανού ΕΔΩ


Τρίτη 25 Φεβρουαρίου 2025

ΜΝΗΜΗ ΜΑΝΟΛΗ ΧΑΤΖΗΓΙΑΚΟΥΜΗ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου 
Ένας χρόνος σήμερα, 25 Φεβρουαρίου, από τότε που ο Μανόλης Κ. Χατζηγιακουμής πέρασε στην αιωνιότητα. 
Η αποτίμηση του σπουδαίου έργου του δεν έχει γίνει ακόμα. Διατυπώνω κάποιες σκέψεις, καθώς είχα το προνόμιο να συνεργάζομαι μαζί του 35 χρόνια. 
Ο Μανόλης Κ. Χατζηγιακουμής είναι Διδάσκαλος του Γένους. Όχι κάτι λιγότερο. Ως κράτιστος φιλόλογος μας άνοιξε δρόμους με την αξεπέραστη διατριβή του «Νεοελληνικαί πηγαί του Σολωμού» (1968) και τα περίφημα «Μεσαιωνικά δημώδη κείμενα» (1977), ενώ το 1980 πραγματοποιεί μια μεγάλη επανάσταση με την κυκλοφορία του μνημειώδους έργου του «Χειρόγραφα Εκκλησιαστικής Μουσικής 1453-1821» (έκδοση της Εθνικής Τράπεζας). Είχε προηγηθεί το 1975 μια πρώτη αποτύπωση του τεράστιου εγχειρήματος στα «Μουσικά Χειρόγραφα 1453 - 1832».  
Για πρώτη φορά στα χρονικά ένας φιλόλογος, ένας σύγχρονος σπουδαίος νεοελληνιστής ασχολείται με τον πλούτο των μεταβυζαντινών χειρογράφων εκκλησιαστικής μουσικής, αναδεικνύει τον δυναμισμό του Γένους κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας, προβάλλει με τρόπο επιστημονικό την ιστορία της εκκλησιαστικής μουσικής μετά την Άλωση, ανοίγει δρόμους στην έρευνα, υποδεικνύει ότι η υπόθεση αυτή δεν είναι δουλειά των ψαλτών ή της Εκκλησίας, αλλά της καθόλου επιστήμης, χωρίς παρωπίδες και ιδεολογικές προλήψεις. Το βιβλίο αυτό του Χατζηγιακουμή περιλαμβάνει εν σμικρώ το σύμπαν, για την εκκλησιαστική μουσική από την Άλωση μέχρι την Επανάσταση. Νομίζω πως δεν υπάρχει μελέτη στην βυζαντινή μουσικολογία που να μην παραπέμπει στον Χατζηγιακουμή.
Το βιβλίο συνοδευόταν και από ένα δίσκο βινυλίου στον οποίο έψαλε ο αείμνηστος άρχοντας πρωτοψάλτης της Μ.τ.Χ.Ε. Θρασύβουλος Στανίτσας. Μια ιστορική ηχογράφηση, που έμελλε να αποτελέσει την απαρχή μιας μνημειώδους σειράς ηχογραφήσεων παραδοσιακών ψαλτών: Θρασύβουλος Στανίτσας, διακο - Διονύσιος Φιρφιρής, Μητροπολίτης Πατρών Νικόδημος Βαλληνδράς, Λεωνίδας Σφήκας, Ματθαίος Τσαμκιράνης, π. Παναγιώτης Τσινάρας, π. Γεώργιος Τσέτσης, Αγιορείτες πατέρες (Επίσκοπος Ροδοστόλου Χρυσόστομος, Δανιηλαίοι, Θωμάδες, Δοχειαρίτες κ.α.), Χαρίλαος Ταλιαδώρος, Βασίλειος Εμμανουηλίδης, Δημήτριος Νεραντζής, Γιώργος Κυρμελής, Παναγιώτης Νεοχωρίτης, Μητροπολίτης Σηλυβρίας Μάξιμος Βγενόπουλος, Ψάλτες της Κω, της ιδιαίτερης πατρίδας του Χατζηγιακουμή. Επιμελήθηκε και εξέδωσε, επίσης, την σπουδαία σειρά "Πατριαρχικά Μουσικά Αρχεία", με ζωντανές ηχογραφήσεις από τον Πατριαρχικό Ναό και ναούς της Πόλης (1956-1966). 
Μνημειώδη φιλολογικά πονήματα του: Η μετάφραση της «Οδύσσειας», «Νεοελληνικά Φιλολογικά Ανάλεκτα», αλλά και ο «Μουσικός Θησαυρός της Κω» (Αρχειακές Ηχογραφήσεις 1964-1968). 
Αξίζει να αναφερθεί ότι στα έργα του άσκησε γόνιμη και τεκμηριωμένη κριτική τόσο στον Στυλιανό Αλεξίου για την έκδοση του "Διγενή", όσο και στον Δημήτρη Μαρωνίτη για την μεταφραστική του πρόταση στην "Οδύσσεια". 
Το "Ανθολόγιο Οδύσσειας" του Χατζηγιακουμή - μια πρωτότυπη έκδοση - δεν δίνει μόνο τη δυνατότητα να περιηγηθεί και να απολαύσει κανείς, σε μικρό χρόνο, όλη την ποιητική και αφηγηματική πεμπτουσία της Οδύσσειας, αλλά λειτουργεί και ως μία περίπου σύγχρονη Ποιητική Συλλογή. 
Όλο το έργο του, συνοπτικά, μπορεί να δει κανείς στο site του "Κέντρου Ερευνών και Εκδόσεων", που ο ίδιος ίδρυσε και διηύθυνε. 
Ήταν αυστηρός, αντισυμβατικός, ανυπόκριτος, ακατάβλητος, περήφανος, πραγματικά μοναδικός! 
Το έργο του πολύτιμη παρακαταθήκη και αντικείμενο μελέτης για τους επόμενους. 
Θα παραμείνει για πάντα Ο Δάσκαλος! Των Γραμμάτων, της Μουσικής και της Ζωής! 
Προσωπικά τού είμαι βαθύτατα ευγνώμων γιατί με δίδαξε την Ιδιωτική Οδό. 
Δείτε όλες τις αναρτήσεις μας για τον Μανόλη Χατζηγιακουμή ΕΔΩ.

Δευτέρα 24 Φεβρουαρίου 2025

ΣΤΕΦΑΝΙΑΣ ΜΕΡΑΚΟΥ ΕΓΚΩΜΙΟΝ


O Σύλλογος «Οι Φίλοι της Μουσικής» και η ερευνητική ομάδα "Music and Cultural Studies" της International Musicological Society συνδιοργάνωσαν, το διήμερο 20 και 21 Φεβρουαρίου 2025, ένα διεθνές συνέδριο με τίτλο: "Musicology and Music Librarianship in Cultural Context", τιμώντας την ξεχωριστή προσφορά και το πολύπλευρο έργο της Στεφανίας Μεράκου που διετέλεσε Διευθύντρια της Μουσικής Βιβλιοθήκης «Λίλιαν Βουδούρη» από το 2005 έως τον Απρίλιο του 2024. 
Η μουσικολόγος Στεφανία Μεράκου διετέλεσε διευθύντρια της Μουσικής Βιβλιοθήκης του Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής, επικεφαλής της Ελληνικής Επιτροπής του RILM, ταμίας του Ελληνικού Παραρτήματος της IAML και ακούραστη διοργανώτρια εκθέσεων, μουσικών, μουσικολογικών και εκπαιδευτικών εκδηλώσεων, όλα σε υψηλό επίπεδο. 


Η Στεφανία Μεράκου έζησε 14 χρόνια στην Αμερική, όπου σπούδασε μουσικολογία και ειδικεύτηκε στη Βυζαντινή και Δυτική μουσική. Σύντομα μετά την επιστροφή της στην Ελλάδα, ξεκίνησε να εργάζεται στην νεοσυσταθείσα τότε Μουσική Βιβλιοθήκη που ίδρυσε ο Σύλλογος Οι Φίλοι της Μουσικής το 1995. 
Η Βιβλιοθήκη ξεκίνησε να λειτουργεί το 1997 με μία συλλογή 70,000 βιβλίων, παρτιτούρων και οπτικοακουστικού υλικού. Πολύ σύντομα μετά την έναρξη λειτουργίας της Βιβλιοθήκης ήρθε το πρώτο μεγάλο αρχείο, αυτό του Μίκη Θεοδωράκη. 
Σήμερα, μετά από σχεδόν 30 χρόνια εργασίας και 20 χρόνια από τότε που η Στεφανία Μεράκου είχε αναλάβει τη διεύθυνση της Βιβλιοθήκης, έχουν συγκεντρωθεί πάνω από 150,000 τίτλοι βιβλίων, ηχογραφήσεων και παρτιτούρων καθώς και 54 αρχείων Ελλήνων συνθετών, μουσικών και δασκάλων του διαμετρήματος των Μανώλη Καλομοίρη, Νίκου Σκαλκώτα, Πέτρου Πετρίδη, Αντίοχου Ευαγγελάτου και πολλών άλλων. Επιπλέον, ένα μεγάλο μέρος του αρχειακού υλικού έχει ψηφιοποιηθεί.
Η Στεφανία Μεράκου ενσάρκωσε το ιδεώδες που οραματίστηκε Ο Donald Jay Grout ήδη από το 1941, του να είναι διευθύντρια μίας μουσικής βιβλιοθήκης αλλά και ενεργή μουσικολόγος. Οδήγησε τη Βιβλιοθήκη μέσα σε περιόδους ταχύτατων τεχνολογικών εξελίξεων, που όχι μόνο ακολούθησε με ενδιαφέρον αλλά και υιοθέτησε σε μία από τις μεγαλύτερες μουσικές βιβλιοθήκες στην Νοτιοανατολική Ευρώπη η οποία συνεχίζει να ακμάζει υπό τον Σύλλογο Οι Φίλοι της Μουσικής


Η εμπειρία της ως επικεφαλής της Ελληνικής Επιτροπής του RILM της επέτρεψε να παραμένει ενήμερη με τις εξελίξεις της έρευνας και των τεχνολογικών εργαλείων. Επιπλέον προωθεί ενεργά την Ελληνική μουσική κληρονομιά, παρέχοντας χειρόγραφα, παρτιτούρες και ηχογραφήσεις σε διεθνείς ερμηνευτές και ερευνητές χάρη στο ευρύ επαγγελματικό της δίκτυο. 
Στο πλαίσιο του συνεδρίου πραγματοποιήθηκε συναυλία από το Εργαστήρι Colla Voce (καλλιτεχνική διεύθυνση: Χρήστος Μαρίνος) για τραγουδιστές και πιανίστες, με έργα Μητρόπουλου, Β. Λαμπελέτ, Καρρέρ, Κυριακού, Γ. Λαμπελέτ, Δραγατάκη, Ν. Λαμπελέτ, Καλομοίρη, Σκαλκώτα, Κωνσταντινίδη, Καζάσογλου, Ξένου, Ξύνδα, Σπάθη, Μιχαηλίδη και Σαμάρα. 


Στην Στεφανία Μεράκου οφείλουμε πολλά! Την ευχαριστούμε από καρδιάς και πάντα θα προστρέχουμε στις γνώσεις, την εμπειρία και το ήθος της. 
Παραθέτουμε στη συνέχεια μια συνέντευξη που μας παραχώρησε η Στεφανία Μεράκου στο πλαίσιο των διαδικτυακών μας εκπομπών «Προς Εκκλησιασμόν», μία παραγωγή του Ιερού Ναού Αγίου Γεωργίου Ν. Ψυχικού.


Κυριακή 23 Φεβρουαρίου 2025

ΤΟ "ΚΟΝΤΑΚΙΟΝ" ΤΟΥ ΡΩΜΑΝΟΥ ΤΟΥ ΜΕΛΩΔΟΥ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΠΟΚΡΕΩ ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΟΔΩΡΟ ΑΝΤΩΝΙΟΥ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου
Ενενήντα χρόνια συμπληρώνονται φέτος από τη γέννηση του μεγάλου συνθέτη Θόδωρου Αντωνίου (1935-2018). Ας θυμηθούμε, λοιπόν, ένα από τα πρώτα και εμβληματικά έργα του. 
Tο 1965, πριν 60 χρόνια, ο αείμνηστος Θόδωρος Αντωνίου συνέθεσε το έργο του Κοντάκιον, σε ποίηση του Ρωμανού του Μελωδού. Ένα έργο εσχατολογικό από κάθε άποψη! 
Το έργο ήταν παραγγελία της Διεθνούς Εταιρίας Χάινριχ Σύτς.
Ο Θ. Αντωνίου επιλέγει να επεξεργαστεί το Κοντάκιον της Μελλούσης Κρίσεως, το οποίο ψάλλουμε στην Εκκλησία την Κυριακή των Απόκρεω, όταν διαβάζεται η περίφημη παραβολή της Δευτέρας Παρουσίας. 
Ὅταν ἔλθῃς ὁ Θεός, ἐπὶ γῆς μετὰ δόξης, καὶ τρέμωσι τὰ σύμπαντα, ποταμὸς δὲ τοῦ πυρὸς πρὸ τοῦ Βήματος ἕλκῃ, καὶ βίβλοι ἀνοίγωνται, καὶ τὰ κρυπτὰ δημοσιεύωνται, τότε ῥῦσαί με, ἐκ τοῦ πυρὸς τοῦ ἀσβέστου, καὶ ἀξίωσον, ἐκ δεξιῶν σου μὲ στῆναι, Κριτὰ δικαιότατε. 
Ακολουθεί ένα κείμενο σχετικό με την Ανάληψη και την μέλλουσα κρίση, που πρέπει να ερευνηθεί ως προς την προέλευσή του, καθώς δεν είναι ο Οίκος του Τριωδίου. Πιθανόν είναι κάποιος άλλος Οίκος του Κοντακίου. Έχει ως εξής:
"Υπό αγγέλων υμνούμενος ανελήλυθε μετά δόξης ο Κύριος, βλεπόντων των μαθητών αυτού. Ούτω προτρεχόντων των αγγέλων ελεύσεται. Ο μεν λιμός μέγας γενήσεται και αρνήσεται και η γη τους καρπούς αυτής. Όλα τα μνήματα σείονται και ανοίγονται ενηχούσης της σάλπιγγος. Έσονται δε τότε άφθαρτοι και αθάνατοι μετ’ ανάστασιν άπαντες. Μη απορρίψης με από του προσώπου σου, Κριτά δικαιότατε."


Το Κοντάκιον, έργο 27 για 5 σολίστ, 5φωνη μικτή χορωδία και έγχορδα παρουσιάστηκε στο Βερολίνο στις 7 Μαϊου 1965. Την επόμενη χρονιά, το 1966, παρουσιάστηκε στην Α' Ελληνική Εβδομάδα Σύγχρονης Μουσικής (14-21 Απριλίου) στο Ζάππειο Μέγαρο στην Αθήνα, από το Μουσικό Τμήμα της Πανεπιστημιακής Φοιτητικής Λέσχης του ΑΠΘ, υπό την διεύθυνση του αείμνηστου Γιάννη Μάντακα. Σε συνέντευξή του στην εφημερίδα "Δράσις" (25 Απριλίου 1966), ο Γ. Μάντακας απαντώντας σε ερώτηση "Πώς σας υπεδέχθη το κοινό;", είπε: 
"Η υποδοχή του κοινού ήταν εξαιρετική για το έργο "Αντιγόνη" του Γ. Παπαϊωάννου, καθώς και το "Κοντάκιο" του Αντωνίου, που κατόπιν επιμονής επαναλάβαμε για δεύτερη φορά". 
Ένα μήνα αργότερα το "Κοντάκιον" παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στην Θεσσαλονίκη (16/5), στο Θέατρο της Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, σε συναυλία του Μουσικού Τμήματος της Πανεπιστημιακής Φοιτητικής Λέσχης, πάντοτε υπό την διεύθυνση του ακάματου Γιάννη Μάντακα. Έγραψε στο πρόγραμμα εκείνης της συναυλίας ο Γ. Μάντακας για το "Κοντάκιον" του Θ. Αντωνίου:
"Το ΚΟΝΤΑΚΙΟΝ έργον 27 του Θόδωρου Αντωνίου γράφτηκε στα 1965 για την Διεθνή Εβδομάδα H. Schütz και πρωτοπαίχθηκε στο Βερολίνο πέρσι το Μάϊο. Αποτελεί μελοποίηση ενός εξαίσιου ύμνου του Ρωμανού του Μελωδού που αναφέρεται στην Δεύτερη Παρουσία. Η χορωδιακή γραφή όπως και των σολίστ σε βυζαντινά πρότυπα κατά ένα ποσοστό, είναι ταυτόχρονα σύγχρονη σε αντίληψη. Τα έγχορδα τονίζουν με νεότροπη γραφή την δραματική υφή του έργου". 
Παραθέτουμε στη συνέχεια ολόκληρο το πρόγραμμα εκείνης της συναυλίας.

   

Το έργο, όμως, παρουσιάστηκε και στο Βέλγιο, τον Αύγουστο του 1967, με την χορωδία του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης υπό τον Γιάννη Μάντακα, ο οποίος - ας σημειωθεί - πέθανε την ίδια ημέρα με τον Θ. Αντωνίου, είκοσι χρόνια πριν (26-12-1998). 
Σύμφωνα με σχετικό δημοσίευμα της εφημερίδας «Θεσσαλονίκη» (18-8-1967):


Ο μουσικοκριτικός της εφημερίδος των Βρυξελλών Λίμπρ Μπελζίκ στο φύλλο της 5ης Αυγούστου σημειώνει: «Ακούσαμε κατόπιν το Κοντάκιον του νεαρού Έλληνα συνθέτη Θ. Αντωνίου. Το έργο, που διηύθυνε ο Έλληνας μαέστρος Γιάννης Μάντακας με εκτελεστές κατά κύριο λόγο την χορωδία του πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, τοποθετείται στην περιοχή της Αβάν Γκαρντ. Φέρνει το νου ένα θέμα σύγχρονο αλλά επίσης και μια παλιά ελληνική τραγωδία. Η παρτιτούρα του Κοντακίου γεμάτη παγίδες, λαμπρά αποδόθηκε από τον Μάντακα και τους εκτελεστές τους». 
Στην «Λε Σουάρ» των Βρυξελλών ο μουσικοκριτικός Ζακ Στεμάν σημειώνει στο φύλλο της 5ης Αυγούστου: «Ένας νεαρός σύγχρονος Έλληνας συνθέτης, ο Θόδωρος Αντωνίου, έκανε την εμφάνισή του στο πρόγραμμα με το «Κοντάκιον», σύνθεση πάνω σε κείμενο Ρωμανού Μελωδού για την δεύτερη παρουσία. Μια μουσική σκληρή, ένα ρετσιτατίβο πολύ ελεύθερο, ηχοχρώματα φωνητικά και οργανικά συχνά παράξενα, συντελούν στο να προκαλέσουν μια ένταση και ένα μεγαλείο. Μουσική εκπληκτική με τον μοντερνισμό της ανάμεσα σε μια ατμόσφαιρα κλασσική, όπου βρισκόμασταν, αυτό το έργο θα άξιζε μια δεύτερη ακρόαση. Το διηύθυνε ο Γ. Μάντακας με τις χορωδίες πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και Βίλυ Τραίντερ, τα έγχορδα της ραδιοφωνίας του Σάαρ-μπρυκεν και σολίστ την Φάνη Μπαμπούρη – Δελφινοπούλου σοπράνο, Γιούργκεν Κέχελ τενόρο και Τάκη Χασαπίδη βαρύτονο». 
Στην εφημερίδα της Ναμύρ «Βερς Λ’ Αβενίρ», ο μουσικοκριτικός Ζωρς Φάμπρι, μεταξύ άλλων γράφει στο φύλλο της 5ης Αυγούστου: «Υπάρχουν στις σελίδες του Κοντακίου αναμνήσεις πάρα πολύ παλιάς μουσικής. Τεχνικά το έργο παρουσιάζεται σαν μια συσσώρευση παγίδων, εν τούτοις ο μαέστρος Γ. Μάντακας και οι χορωδοί, σολίστ και μουσικοί του τις ξεπέρασαν αυτές τις παγίδες μ’ ένα μπρίο εντυπωσιακό. Πραγματικά, να μια ωραία εργασία!». 


Εδώ παραθέτουμε το ηχητικό ντοκουμέντο της παρουσίασης του έργου στα Δημήτρια του έτους 1976, ευχαριστώντας το ιστορικό, πλέον, Αρχείο Ελλήνων Μουσουργών Θωμά Ταμβάκου, για την ευγενική παραχώρηση.
Στις 20 (και κατά μία διαφορετική εκδοχή - προφανώς από λάθος - του ίδιου έντυπου προγράμματος, στις 13) Οκτωβρίου 1976 στην Ροτόντα της Θεσσαλονίκης, πραγματοποιήθηκε μια ξεχωριστή συναυλία με έργα σύγχρονων ελλήνων συνθετών.
Παρουσιάστηκε, αρχικά, το Βυζαντινό Λειτουργικό Δράμα του 11ου αιώνος «Τρεις Παίδες εν καμίνω» και στη συνέχεια: «Ψαλμός», του Άλκη Μπαλτά, «Φωτώνυμο» του Μιχάλη Αδάμη και «Κοντάκιον» του Θόδωρου Αντωνίου.
Σολίστ σε όλα τα έργα – πλην του «Ψαλμού» του Α. Μπαλτά» - ήταν ο αείμνηστος Λυκούργος Αγγελόπουλος, ο πρώτος ψάλτης που ασχολήθηκε με την σύγχρονη νεοελληνική μουσική και γράφτηκαν έργα ειδικά γι’ αυτόν, κυρίως από τον Μιχάλη Αδάμη.
Ο Λυκούργος Αγγελόπουλος συμμετείχε για μία και μοναδική φορά στο «Κοντάκιον» του Θ. Αντωνίου, ενώ τα υπόλοιπα έργα τα είχε ερμηνεύσει πολλάκις.
Την Πανεπιστημιακή Χορωδία Δωματίου και το οργανικό σύνολο διηύθυνε ο Γιάννης Μάντακας, στον οποίο η νεοελληνική μουσική οφείλει πολλά!

   

Στη συνέχεια το «Κοντάκιον» του Θ. Αντωνίου σε μια μεταγενέστερη εκτέλεση: 
Η Ορχήστρα και η χορωδία της ΕΡΤ, υπό τον Άλκη Μπαλτά. 
Διδασκαλία χορωδίας: Αντώνης Κοντογεωργίου.


Σάββατο 22 Φεβρουαρίου 2025

Η ΚΙΚΗ ΔΗΜΟΥΛΑ ΤΟΥ ΘΑΝΟΥ ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚΟΥ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου 
Πέντε χρόνια σήμερα από την αναχώρηση της Κικής Δημουλά κι εμείς θυμόμαστε την συνεργασία της ποιήτριας με τον Θάνο Μικρούτσικο. 
Ο συνθέτης που μελοποίησε αριστοτεχνικά Νίκο Καββαδία, Γιάννη Ρίτσο και πολλούς άλλους ποιητές, έλληνες και ξένους, είναι ο πρώτος που ξεκίνησε τον «χορό» των μελοποιήσεων της Δημουλά και έχει ενδιαφέρον η προσέγγισή του, ότι στην ποίηση της Κικής Δημουλά ταιριάζει μόνο ένα πιάνο, το οποίο εμπνέεται από αυτήν. 
Έτσι, το 1998 κυκλοφορεί το άλμπουμ «Στην Αγκαλιά της Άκρης», με την Κική Δημουλά να απαγγέλλει ποιήματά της και με την διακριτική συνοδεία του Θάνου Μικρούτσικου στο πιάνο. Υπάρχουν οκτώ σόλο πιανιστικά θέματα του συνθέτη, αλλά ο δίσκος βασικά είναι οι απαγγελίες.
Ακούγονται ποιήματα από τις συλλογές «Επί τα Ίχνη», «Το Λίγο του Κόσμου», «Το Τελευταίο Σώμα μου», «Χαίρε Ποτέ» και η «Εφηβεία της Λήθης», όπως και ένα ανέκδοτο, τότε, ποίημα το «Επεισόδιο», το οποίο συμπεριλήφθηκε στη συλλογή «Ενός Λεπτού Μαζί», που κυκλοφόρησε την ίδια χρονιά. 
Η Κική Δημουλά απαγγέλλει καθάρια και δυναμικά, κάποτε με μια θλίψη στην προσωδία της, και άλλοτε με έναν φιλοπαίγμονα ή και ειρωνικό τρόπο, ανάλογα με το ποίημα πάντα. Η απαγγελία της σίγουρα σε κρατά σε εγρήγορση.

   

Αξίζει να σημειωθεί ότι ένας πολύ ενδιαφέρων δίσκος με μουσικές και ποιήματα της Κικής Δημουλά είναι η «Γη των Απουσιών» του συνθέτη Κυριάκου Σφέτσα (2004), όπου υπάρχουν απαγγελίες κυρίως, μα και σύντομες μελοποιήσεις. Ο Σφέτσας σα να υιοθετεί την λογική του Μικρούτσικου για την ποίηση της Δημουλά: πρώτα οι απαγγελίες. Με τη διαφορά ότι εδώ δεν απαγγέλλει η ποιήτρια αλλά η ηθοποιός Αλεξάνδρα Σακελλαροπούλου. Την απαγγελία της Κ. Δημουλά ενσωμάτωσαν και άλλοι συνθέτες αργότερα, σε δικές τους απόπειρες μελοποίησης. 
Το 2009 έγινε για λογαριασμό της εφημερίδας Ελευθεροτυπία μια ξεχωριστή έκδοση 7 ψηφιακών δίσκων. Ένα από τα επτά CD περιλάμβανε ανέκδοτα τραγούδια του Θάνου Μικρούτσικου. Ανάμεσά τους και το «Περιπλάνησις», σε ποίηση Κικής Δημουλά, με τον Κώστα Θωμαΐδη. Εδώ έχουμε απόλυτη μελοποίηση και μάλιστα εξαιρετική. Ο συνθέτης αναδεικνύει κάθε λέξη του ποιήματος και η ερμηνεία του Κ. Θωμαΐδη συντελεί στο να μην χάνει ο ακροατής ποτέ την επαφή του με τον τραγουδιστικό - ποιητικό λόγο.

   

Με αφορμή τα πέντε χρόνια από την αναχώρηση της ποιήτριας, το Αρχείο της ΕΡΤ μας θυμίζει μια εκπομπή του πολιτιστικού μαγκαζίνο «Συν και Πλην», που περιλαμβάνει συνέντευξη της ποιήτριας, στο πλαίσιο της ιδιαίτερης σύμπραξης της Κικής Δημουλά με τον Θάνο Μικρούτσικο. Πρόκειται για ένα απόσπασμα από το πολιτιστικό-ενημερωτικό μαγκαζίνο «Συν και Πλήν» που παρουσίαζαν οι Μπήλιω Τσουκαλά, Ανδρέας Ροδίτης και Λένα Αρώνη. Η συγκεκριμένη εκπομπή προβλήθηκε στις 12 Μαρτίου 1998. 
Στο στούντιο ηχογραφήσεων του Μεγάρου Μουσικής ο Ανδρέας Ροδίτης συζητά με την ποιήτρια Κική Δημουλά και τον συνθέτη Θάνο Μικρούτσικο, κατά τη διάρκεια της ηχογράφησης του δίσκου «Στην αγκαλιά της άκρης», μια παραγωγή της HMV-His Master’s Voice, υπό τη γενική διεύθυνση του Θάνου Μικρούτσικου. Ο συνθέτης μιλά για την ξεχωριστή αυτή δισκογραφική σύμπραξη και για τον κύκλο ηχογραφήσεων ποιητικού λόγου που είχε προγραμματίσει. Η ποιήτρια μιλά για την εμπειρία αυτή της ανάγνωσης και ηχογράφησης των ποιημάτων της. Κατά τη διάρκεια της εκπομπής προβάλλονται πλάνα από την ηχογράφηση. Η Κική Δημουλά απαγγέλει τα ποιήματά της «Κονιάκ μηδέν αστέρων» και «Οι λυπημένες φράσεις». 
Ο Θάνος Μικρούτσικος λέει ότι η Κική Δημουλά είναι η σημαντικότερη ποιήτρια αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα και ότι αισθάνεται ιδιαίτερη τιμή και χαρά που κάνει μαζί της αυτόν τον ψηφιακό δίσκο. 
Δείτε αυτό το τηλεοπτικό ντοκουμέντο ΕΔΩ.


 

Παραπέμπουμε και σε μία συνέντευξή μας με την κόρη της Κικής Δημουλά, την κα Έλση Δημουλά,
στο πλαίσιο της σειράς "Προς Εκκλησιασμόν", που είναι μία παραγωγή του Ι. Ναού Αγίου Γεωργίου Νέου Ψυχικού. 

 

Παρασκευή 21 Φεβρουαρίου 2025

«Οι μισές απόκριες ανήκουν στους νεκρούς»...


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου 
«Οι μισές απόκριες ανήκουν στους νεκρούς», λέει ο ποιητής, παραπέμποντας ίσα στα συναξάρια:
Το Σαββάτο προ της Απόκρεω (Ψυχοσάββατο) «μνήμην επιτελούμεν πάντων των απ’ αιώνος κεκοιμημένων» και το Σάββατο της Τυρινής «μνήμην επιτελούμεν πάντων των εν ασκήσει λαμψάντων». Οι νεκροί μάς καλούν σ’ ένα «διπλό ταξίδι». Σε μια εσχατολογική προοπτική όπου ο υλικός κόσμος χάνει τη συνοχή του και ο χρόνος τη διάρκειά του καθώς «παγιδευμένοι είμαστε στην αβεβαιότητα…».
Η «μελέτη θανάτου» των αρχαίων και η «μνήμη θανάτου» των χριστιανών, συναντώνται εκεί όπου «ξαφνικά πρόσωπο ζωντανό φορά μάσκα θανάτου». Και ζει το πρόσωπο ζώντας τον θάνατό του. Χωρίς, ίσως, να το ξέρει.
«Κι όποια μνήμη κρύβεται στο κρυφτό
φοβάται πως για πάντα θα χαθεί
κι όποια κρύβεται νεκρή
φοβάται πως ζωντανή θα τη βρούν».
Η μνήμη που κρύβεται στο κρυφτό γεννάει λήθη. Η άλλη που κρύβεται νεκρή τίκτει αιωνιότητα. Τα πάντα, στην ποίηση του Β. Αρφάνη, διηγούμενα φθορά, θάνατο και ματαιότητα, υποδηλώνουν την αναζήτηση και τα βάθη κάποιου άλλου Είναι. Το Είναι του Ενός Καθολικού Προσώπου που ανακαλύπτεται διά της αγνωσίας:
«Χωρίς να ξέρω το ένα πρόσωπό μου
το ένα και μοναδικό που σε μια μόνο πόλη ζει
σε ένα σπίτι μόνο επιστρέφει
μόνο μια πόρτα ανοίγει».
Η αιωνιότητα, δια της μνήμης θανάτου, κρούει την θύρα της ψυχής, που είναι κλειστή από το φόβο. Την ανοίγει και κατοικεί μόνιμα πια εκεί ο «άφοβος φόβος» που φέρνει η τελεία συναίσθησις του θανάτου.
Το Καρναβάλι του Β. Αρφάνη είναι, λοιπόν, τα παιδικά χρόνια, τα παιχνίδια στον κήπο, χορός με τους αθέατους, οδυνηρή εναλλαγή προσώπου και μάσκας, «σώματα που είναι άφαντα από χρόνια», σπίτια μνήμης, μνήμες που με δείπνο μοιάζουν, η εικόνα της μάνας του που χορεύει κοκέτα, δυο ερωτευμένοι που δεν γνωρίζονται, ο χαρταετός στον ουρανό μαζί με το πέταγμα του εαυτού, ένας καφές μοναχικός – συνομιλία με το χρόνο, προσκλητήριο νεκρών, μνήμη θανάτου.
Το Καρναβάλι του Β. Αρφάνη είναι ένα φιλί. Ένα φιλί ηδονικό που δίνει στο Χάρο «ο ωραίος της παρέας που μοιραία γυναίκα είχε ντυθεί», ένα
«φιλί ειρηνικό
που έκανε ύστερα τον γύρω της παρέας
σαν το κοινό ποτήρι το κρασί
στα μυστικά μας δείπνα».
Στο Καρναβάλι του Β. Αρφάνη η Κυριακή βάφεται Κόκκινη. Συναντάς ζευγάρια που γλίτωσαν από τους κεραυνούς, μικροπωλητές που στους πάγκους στεγνώνουν τα μάγια, παλιούς θεούς ανάμεσα στα τραπεζάκια, ζητιάνους που γλίτωσαν από τις κατολισθήσεις και φοράνε τα καλά τους γάντια. Και για φινάλε: «Η πόλη επέζησε χάρις στο Θεό».
Και ο Θεός ζει δια της μνήμης θανάτου. Η μνήμη του θανάτου δίνεται στον άνθρωπο από τον Θεό, για να τον σώσει από τον θάνατο, λένε οι Πατέρες. Εδώ ο ποιητής ιστορεί τις δικές του Απόκριες ως γεγονός υπαρξιακό, που προϋποθέτει νηφάλιο μέθη μιας αυξανόμενης μνήμης θανάτου, που πάσχει τα ανθρώπινα και τα θεία.
Από τη συλλογή ΑΠΟΚΡΕΩ του Βασίλη Αρφάνη (φιλολογικό ψευδώνυμο του πατρινού λογοτέχνη Βασίλη Λαδά), η οποία εκδόθηκε στα 2004 (Αθήνα, εκδ. Γαβριηλίδης), επέλεξα και διάβασα στην πρώτη εκδήλωση με τον γενικό τίτλο "Πατρινοί συνθέτες - Πατρινοί ποιητές", που διοργανώσαμε με το Καλλιτεχνικό Σύνολο "Πολύτροπον" στην Αθήνα, το ποίημα "Με κρασί και μύρα"
"Με κρασί, με μύρα, με αρώματα
θα πλύνω τα κόκαλά σου..."
Γιατί όπως λέει ο ποιητής: «Οι μισές απόκριες ανήκουν στους νεκρούς»...
"Στο δεύτερο σπίτι με καλούν 
με αθέατους να χορέψω
με τους αόρατους 
που ψιθυρίζουν στους δρόμους
πίσω από την πλάτη μας
πως οι μισές αποκριές 
ανήκουν στους νεκρούς...". 

Related Posts with Thumbnails