Τρίτη 15 Οκτωβρίου 2013

ΜΕΛΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ RILKE ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΩΑΝΝΑ - ΜΑΡΙΑ ΓΑΛΑΝΟΥ ΣΤΟΝ "ΠΑΡΝΑΣΣΟ"


"Υψώθηκε τότε ένα δέντρο. Ω, υπέρβαση αγνή! Ο Ορφέας τραγουδά! Δέντρο ψηλό στ΄αυτί! Και όλα σώπασαν. Όμως και μέσα στη σιωπή έγινε νέα αρχή, νεύμα και μεταμόρφωση..."
Την Τετάρτη, 16 Οκτωβρίου 2013 και ώρα 8μ.μ., στην ιστορική αίθουσα συναυλιών του Φιλολογικού Συλλόγου «ΠΑΡΝΑΣΣΟΣ», η νεαρή Κύπρια δημιουργός Ιωάννα-Μαρία Γαλανού θα δώσει την πρώτη της ατομική συναυλία στο Αθηναϊκό κοινό. 
Στην συναυλία αυτή θα γίνει η πρεμιέρα του έργου της «τα Σονέτα στον Ορφέα» το οποίο είναι κύκλος τραγουδιών για υψίφωνο και πιάνο με τίτλο σε ποίηση Rainer Maria Rilke και σε μετάφραση στα Ελληνικά των Δημήτρη Γκότση και Ανδρέα Πετρίδη. Το έργο ερμηνεύουν δύο καταξιωμένες λυρικές σοπράνο. Η βραβευμένη Λυδία Ζερβάνου, η οποία εντυπωσίασε ως πρωταγωνίστρια στην ελληνογερμανική παραγωγή «YASOU AIDA!” και η καταξιωμένη σολίστ της Εθνικής Λυρικής Σκηνής Αλεξάνδρα Ματθαιουδάκη, τις οποίες συνοδεύει η ίδια η συνθέτρια στο πιάνο. 
Η Ιωάννα-Μαρία Γαλανού γεννήθηκε στην κοινότητα Ερήμης Λεμεσού, όπου μεγάλωσε σε φυσικό και ιστορικό περιβάλλον στην περιοχή του αρχαίου Κουρίου, της μεσαιωνικής διοικητικής μονάδας της Μεγάλης Κουμανδαρίας, αλλά πάνω απ’ όλα σ’ ένα οικογενειακό μουσικό περιβάλλον. Άρχισε μαθήματα πιάνου και θεωρητικών σε ηλικία 7 ετών, και την συναυλιακή της δράση σε ηλικία 10 ετών. Είναι απόφοιτος της Μουσικής Ακαδημίας του Βισμπάντεν της Γερμανίας. 
Σε μικρή ηλικία εκδηλώθηκε το ανήσυχο πνεύμα της σύνθεσης και από τα σχολικά της χρόνια διακρίθηκε και τιμήθηκε για τις εμφανίσεις της ως πιανίστα σε πολλές εκδηλώσεις, αλλά και ως συνθέτρια/δημιουργός συμμετείχε σε σημαντικές συναυλίες. Συνέθεσε έργα για πιάνο, για διάφορα ορχηστρικά σύνολα, καθώς και μελοποιημένη ποίηση. 
Η Γαλανού ορίζει ως χρόνο σύνθεσης του έργου «τα Σονέτα στον Ορφέα» την περίοδο Μαϊου-Σεπτεμβρίου 2013. Τα πρώτα σκίτσα όμως δημιουργούνται στα μέσα του 2012 όταν έρχεται σε πρώτη επαφή με το ομώνυμο ποιητικό έργο του Rainer Maria Rilke. Στο έργο αυτό η Γαλανού μελοποιεί τόσο την πρωτότυπη ποίηση (στα Γερμανικά) όσο και την βραβευμένη μετάφραση στα Ελληνικά. Σκέψεις και συναισθήματα από την ποίηση αποδίδονται επίσης και σε αυτοτελή ενόργανα (για πιάνο) «τραγούδια χωρίς λόγια». 
Η μουσική γραφή της νεαρής συνθέτριας χαρακτηρίζεται από ιδιότυπο μουσικό λόγο που παντρεύει ρομαντικά και εξπρεσιονιστικά στοιχεία με τον απόηχο μουσικών ηχοχρωμάτων επηρεασμένων από την μακρά και πλούσια παράδοση της γενέτειράς της, της Κύπρου. 
Λίγες μέρες πριν την πρεμιέρα, η συνθέτρια μοιράζεται μαζί μας τους λόγους που την οδήγησαν στην σύνθεση του έργου: 
Αφορμή για την ενασχόλησή μου με την μελοποίηση των συγκεκριμένων ποιημάτων, τόσο στα ελληνικά όσο και στα γερμανικά, στάθηκε ένα προσφιλές μου πρόσωπο. Το γεγονός ότι θα μπορούσα άνετα να μελοποιήσω και την πρωτότυπη ποίηση ως γνώστρια της γερμανικής γλώσσας, υπήρξε πρόσθετη πηγή ικανοποίησης. Δεν ήταν καθόλου εύκολη υπόθεση αλλά για μένα αποτελούσε παράλληλα δελεαστική πρόκληση. Θέλησα να βηματίσω στις ποιητικές και φιλοσοφικές οδούς που άνοιξε ο ποιητής, αναζητώντας τα αποτυπώματα του ελληνικού ορφικού μύθου, ικανοποιώντας παράλληλα μία εσωτερική δίψα για προσωπική αναζήτηση. 
Ποια ήταν εμπειρία της κατά την περίοδο της σύνθεσης; 
Λέγεται ότι κάθε προϊόν της τέχνης, όταν φύγει από τα χέρια του δημιουργού του, αποκτά ανεξαρτησία και στα μάτια κάθε αποδέκτη προσλαμβάνει ξεχωριστό νόημα. Επομένως δεν θα ήθελα να ισχυριστώ πως με την μουσική μου εξύφανα τα μοναδικά μελωδικά ενδύματα που μπορούν να ντύσουν τα ποιήματα και τα φιλοσοφικά διανοήματα του Ρίλκε. Παρόλα αυτά, καθ' όλη την πορεία της μελοποίησης προσπαθούσα, όσο μου ήταν δυνατόν, να νιώσω και να κατανοήσω τον δημιουργό που κρυβόταν πίσω από τα ποιήματα αυτά και την πρόσληψη του ορφικού μύθου από αυτόν. 
Ποια ήταν τα συναισθήματα της; 
Κάθε είδους δημιουργία προκαλεί ποικίλα συναισθήματα στον δημιουργό της: χαρά, ικανοποίηση, ανυπομονησία. Συναισθήματα που είτε δεν μπορούν να εκφραστούν με λόγια, είτε είναι γενικότερα δύσκολο να εξωτερικευθούν, γιατί ο καλλιτέχνης τα θεωρεί ως βιώματα πολύ προσωπικά. Κάτι ανάλογο συνέβηκε και με μένα. 
Σίγουρα η νεαρή δημιουργός θα πλημμυρίσει από πιο έντονα συναισθήματα κατά την περίοδο των δοκιμών του έργου και ακόμη περισσότερο το βράδυ της συναυλίας όταν η μουσική, ο λόγος και η ερμηνεία θα γίνουν ένα με το ακροατήριο. Συναισθήματα τα οποία το «μεγάλο κοινό» θα αντλήσει από την καλλιτεχνική δημιουργία τόσο της συνθέτριας όσο και τον ερμηνευτών. 
Η συναυλία της Ιωάννας-Μαρίας Γαλανού είναι μέρος του καλλιτεχνικού προγράμματος της τρέχουσας σεζόν του Φιλολογικού Συλλόγου “ΠΑΡΝΑΣΣΟΣ” στην Αθήνα, του οποίου το Διοικητικό Συμβούλιο αγκαλιάζει, ενθαρρύνει και προωθεί με τον δικό του τρόπο νέους καλλιτέχνες να προβάλουν το έργο τους. Από το γεγονός αυτό δεν θα μπορούσε να απουσιάσει η Κυπριακή Πρεσβεία - Σπίτι της Κύπρου, η οποία στηρίζει την εκδήλωση λόγω της Κυπριακής καταγωγής της συνθέτριας. Διοργανωτές είναι το Κυπριακό Οινομουσείο και ο Πολιτιστικός Οργανισμός Κινύρας. 
*Ράινερ Μαρία Ρίλκε, Τα Σονέττα του Ορφέα -σε συνεργασία με τον Ανδρέα Πετρίδη, έκδοση της Εταιρείας Λογοτεχνών Πάφου σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Λευκωσία 1995. 
δρ Φράνσις – Νεκτάριος Γκαύ 
Μουσικολόγος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου